Nikodemus Berka

Никодим Берка

https://upforme.ru/uploads/0013/6e/7e/4/211725.png
https://upforme.ru/uploads/0013/6e/7e/4/369987.png
https://upforme.ru/uploads/0013/6e/7e/4/537260.png

Kekkai Sensen

Steven A. Starphase

18.11.1989

36

фамильяр

мужской

Козёл

Крупный чёрный козёл с редкими вкраплениями белого. Невозможно с уверенностью отнести его к какой-либо породе, однако в его облике угадываются черты bündner strahlenziege и диких альпийских козлов, вроде capra ibex. Качество шерсти близко к кашемиру. Копыта горных козлов имеют строение, подходящее для экстремальных горных переходов.

Благодаря хорошей связи с ведьмаком, способен набирать массу, достаточную для использования в качестве ездового животного.

В частичной трансформации напоминает мифологического сатира: человеческие ноги сменяются козлиными, голову венчают рога. За счет крупных размеров козлиных конечностей достигает роста порядка двух метров без учета рогов.

Mstislav Winterhalter

Преподаватель

,

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ТЕОРИИ СКВЕРНЫ

ДЕКАН ФАМИЛЬЯРОВ

Невысокий (1.76 м), вес около 70 кг. Черноволосый, кареглазый, с умеренно смуглой кожей. Нос с округлой горбинкой.

Телосложение сухое, наработанное не залом, а долгими переходами, подъёмами и пройденными в путешествиях тропами. Руки жилистые, с длинными пальцами; на тыльной стороне ладоней и предплечьях тёмные волоски. Ноги развиты сильнее, особенно икры, испещрённые светлыми полосками старых шрамов.

Зубы в отличном состоянии. Одна из немногих инвестиций, о которых он не пожалел.

Стрижен под недлинный маллет, волосы не жесткие, немного вьются.

Зрение в норме. Любит носить солнечные очки по погоде.

Пользуется недорогим, но приятным парфюмом с прохладными и сладковатыми нотами.

Будь у него деньги, одевался бы с иголочки и по последней моде. В реальности же тщательно следит за своим гардеробом: штопает, подшивает, латает вещи, продлевая им жизнь. Предпочитает дорогую, редкую одежду из сэконд-хендов, не брезгуя её происхождением.

В его гардеробе имеется несколько простых костюмов, по степени официальности от «провести пару» до «явиться на совет академии». Мотоциклетная куртка и кевларовые штаны, парочка памятных галстуков, помимо повседневных. На пальцах обычно от одного до нескольких перстней — на них наложены чары, защищающие одежду во время превращений.

Карманы одежды и барсетки забиты чеками, купонами, бесплатными салфетками и подобными мелочами. В качестве средства связи пользуется стареньким айфоном.

Корни Никодима восходят к почитаемой в узких кругах одесской еврейке Розе Цимблер. В конце пятидесятых она приехала в ГДР учиться на инженера и осталась насовсем, выйдя замуж за своего преподавателя, немца Клауса Берку.

Их дочь, Анна, вопреки прагматичности родителей выросла девушкой чувствительной и с сердцем нараспашку.

В восьмидесятые она участвовала в волонтёрских программах помощи мигрантам, где познакомилась с Фади —  ливанцем без документов, едва говорящим по-немецки. Его привлекательная внешность и воркование на французском быстро затмили в глазах Анны сомнительное прошлое и намёки на связь с серыми схемами арабской диаспоры.

От немца Берки отношения тщательно скрывались. Впрочем, ему и без того хватало забот: жизнь в неспокойном Кройцберге, у Берлинской стены, подорвала здоровье бедного преподавателя.

9 ноября 1989 года Берлинская стена пала, а немец Берка был доставлен в госпиталь в предынфарктном состоянии. Спустя девять дней родился его внук. Предвидя скорую гибель мужа, Роза воспротивилась желанию дочери назвать мальчика Клаусом, и настояла на другом имени с тем же значением.

Увидев смуглое лицо младенца, Клаус пришёл в негодование и заметил, что жена у него еврейка, дочь — еврейка, а внук и вовсе непонятно кто. Но прежде, чем Берка потянулся переписать завещание, Роза умело отвлекла его внимание.

После смерти Клауса Фади и Анна поженились, однако записи об отце в документах Никодима не появилось, и он гордо носил фамилию Берка.

Детство Никодима прошло в шумном и не слишком благополучном Кройцберге. Он рос в скромном достатке и главным образом под присмотром Розы, которую все, включая его самого, звали бабушкой Цимблер.

Цимблер обожала внука: ему достался её выразительный семитский нос и практичный ум. Именно она преподала Никодиму первые «уроки экономики», и пока Фади с Анной пропадали где-то в районе арабской диаспоры, бабушка с внуком продавали доверчивым туристам «осколки Берлинской стены».

В двухтысячные Берка учился в Кройцберге, в классе разношёрстных подростков: немцев, поляков, арабов и прочих. Воспитанный одесской еврейкой и выросший в смешении культур, он отовсюду взял понемножку, хотя твёрдо считал себя настоящим немцем.

После получения Abitur Берка планировал поступить на культуролога или экономиста — первое казалось естественным его природе; второе — его любви к деньгам. Но из тени вышли представители инквизиции. Опекуном и хранителем тайны магического мира выступила бабушка Цимблер. Анне, и уж тем более Фади, об этом не сообщили.

Винтерхальтер оказался родной душой Берки не только на словах и по воле судьбы. Они разделили амбиции, любопытство и тягу к новым впечатлениям. В свое время они претендовали на титул «грозы Фасги»: торговали украденными реактивами и столовской выпечкой, искали пределы возможностей Связи, экспериментировали, и были спасены исключительно своей осторожностью и высокими учебными успехами.

После выпуска обоих завербовала Инквизиция. Однако Берке с Винтерхальтером хватило пары-тройки лет, чтобы понять: это не их место. Они ушли, и путешествовали, пока были средства. Повидали мир, и даже год прожили в Австралии. Затем разбежались. Никодим знал, что это неизбежно: никто не смог бы удержать Винтерхальтера, а Берка слишком уважал его свободу, чтобы пытаться.

Он вернулся в Берлин, где прошел курсы event-менеджера, и последующие годы занимался организацией карнавалов и фестивалей. Берлин, Франкфурт, Мюнхен. Выезды в другие страны. Берка был незаменим там, где требовалось быть на связи, держать в уме сотню договоренностей и столько же бумаг на руках.

Параллельно его всё сильнее захватывала идея капитала. Заработанные деньги он вкладывал в инвестиции и криптовалюту, живя максимально скромно. Брал большие кредиты.

К 2020 году это привело к закономерному результату: обвал рынка уничтожил его накопления и оставил с долгами перед брокерами, которые он выплачивает до сих пор, пытаясь опередить растущие проценты.

За годы до этого Берка связался с Винтерхальтером, и оба сошлись на мысли: они принадлежат миру одаренных и должны вернуться в  академию, чтобы продолжить изучать Скверну и Поток.

Никодим получил педагогическое образование и занял место преподавателя теории Скверны, а позднее — декана фамильяров.

• Знание языков: немецкий (родной), английский (B2/C1, постоянная практика), русский (много общался с бабушкой и Мстиславом, может поддержать простой диалог), знает отдельные фразы из французского, иврита, польского, арабского. Начинает путаться в языках, когда устаёт.

• На один из его перстней наложены чары, которые меняют резкий запах козла на приятный аромат с мускусной ноткой.

• В его владении подержанный байк Suzuki SV650, которые он сам чинит и обслуживает. Ездит на нём круглогодично, за исключением самых суровых зимних дней. Шлем для седока, багажная сетка, бак-сумка — всё при нём, и почти всё очень потрепанное.

• Любит распоряжаться чужими деньгами, счастлив иметь возможность выбрать выгодный фурнитур для дома или набить чужой холодильник практичным набором продуктов. В своём, как правило, мышиная виселица. Зато у него полно купонов на дешевый кофе и фастфуд.

•Умеренно поддается вредным привычкам, сигареты чаще стреляет, чем покупает.

• Не состоит и не состоял в любовных отношениях со своей родной душой, что не мешает им сохранять ментальную и физическую близость.

• Экстраверт, способный общаться сутками напролёт. В качестве отдыха после работы предпочтёт одиночеству посиделки в баре и душевные разговоры.

• Немного дёрганный, так как заменяет нормальное питание кружками кофе для подзарядки.

• Не разделяет позицию Инквизиции относительно того, что осквернённые — абсолютное зло, подлежащее немедленному уничтожению. Однако не распространяет свою точку зрения, понимая что должен соблюдать политику академии. Старается подавать материал студентам так, чтобы склонить их к критическому мышлению.

• Любит порядок. Бывает назойлив, приставуч и дотошен. Не религиозен.

• Может поддерживать неформальные отношения со студентами.

• Тяготеет к путешествиям, но не в одиночку, а в компании. При возможности охотно выбирается в походы, в том числе с коллегами или студентами.

• В студенческие годы дружил с русской девочкой Марией Морозовой, от которой перенял интерес к таксидермии, и по сей день возвращается к этому увлечению. После переезда в Салем даже приторговывает своими работами.

i light up like a sparkler<br>
feel <i>it getting warmer</i><br>
hear <a href="https://kindredspirits.ru/profile.php?id=165">the snake charmer</a>

Отредактировано Nikodemus Berka (Сегодня 20:15:51)